水晶・パワーストーンアクセサリー | blesses Blessesでは、最上のパワーストーン"水晶"を使ったアクセサリーと、スワロフスキーを使ったアクセサリーをオリジナルで製作しています。ピアスやイヤリングなど、水晶が持つ何億年もの時間をかけて地球が育んだ結晶の素晴らしい力を持つアクセサリーは、心身のバランス維持にも期待できます。ぜひ当店のアイテムで喜び愛溢れる日々を!

黄泉の明け L’aube des Enfers

黄泉の明け L’aube des Enfers

 

こちらはシー陶器です。

割れた陶器が

長い時間をかけて

川を下り

川下や海で再び人の目に触れる時には

角は取れ

丸く優しくなり

見つけた人には

宝と出会えた感覚にしてくれます。

 

C’est de la poterie de mer.

Poterie cassée

Sur une longue période

Descendre la rivière

Lorsque vous entrez à nouveau en contact avec des personnes en aval ou en mer

Coin au large

Soyez rond et doux

À ceux qui trouvent

Cela vous donne l’impression d’avoir rencontré un trésor.

 

 

 

 

また

こちらは

シーグラス

シーグラスも同じく

割れたガラスが

長い川の時の流れによって

角は無く

美しい宝石のようでありながら

掠れた表面は

すっと手に馴染む優しさをまとっています。

 

C’est de la poterie de mer.

Poterie cassée

Sur une longue période

Descendre la rivière

Lorsque vous entrez à nouveau en contact avec des personnes en aval ou en mer

Coin au large

Soyez rond et doux

À ceux qui trouvent

Cela vous donne l’impression d’avoir rencontré un trésor.

 

 

 

そんなシー陶器やシーグラスに

私は

人の人生を重ねて見ました。

 

Pour ces poteries de mer et verre de mer

Je

J’ai regardé la vie des gens encore et encore.

 

 

 

色んな経験をする私たちですが

辛い事

苦しい事

悲しみや怒り

寂しさも

 

Nous avons beaucoup d’expériences.

Choses douloureuses

Choses douloureuses

Tristesse ou colère

La solitude aussi

 

 

 

その砕けて散った心(魂)は

Ce cœur brisé et dispersé (âme)

 

 

 

人生という川の流れに身をまかせ

その人生を終える時

 

Laissez couler la rivière de la vie

Quand vous mettez fin à cette vie

 

 

 

私たちは

こんな風に

少し

角の取れた

柔らかさをまとっているのではないでしょうか

 

Nous

Par ici

peu

Cornu

N’est-il pas habillé de douceur?

 

 

 

 

こちらの「黄泉の明け」は

そんな一度の人生を

何度も繰り返し

 

Cette « Aube des Enfers » est

Une telle vie unique

Encore et encore

 

 

 

時には東洋に生まれ(陶器)

時には西洋に生まれ(ガラス)

(もしかしたら他の星かもしれませんね)

 

Parfois né en Orient (poterie)

Parfois né en Occident (verre)

(Peut-être que c’est une autre étoile.)

 

 

 

 

その一度一度の経験は

黄金色に輝き

繋がり

道となる。

 

Cette expérience unique était

Doré brillant

connexion

Cela devient un moyen.

 

 

そんなイメージで作りました。

 

Je l’ai fait avec une telle image.

 

 

 

 

もしかしたら
この一つ一つのシー陶器やシーグラスは
一人一人かもしれません。
 
Si
Chacun de ces poteries de mer et verre de mer
Cela pourrait être chaque personne.
 
 
 
一人一人の経験が合わさって
道となる。
 
Combiner les expériences de chaque personne
Cela devient un moyen.
 
 
 
そんなイメージも見えて来ますね。
 
Vous pouvez voir une telle image.
 
 
 
このように
ご自身のイメージを持って
是非鑑賞してみてください。
 
Comme ça
Ayez votre propre image
S’il vous plaît jeter un coup d’oeil.
 
 
 
 
何かを
感じていただけましたら幸いです。
 
Quelque chose
J’espère que vous pouvez le sentir.
 
 
 
 
 
 
*J’utilise Google Translate
 
この度の出展への感謝と共に
Avec gratitude pour cette exposition

華翠 KASUI
 
 
 
 
 

 

コメントは受け付けていません。

特集

水晶・パワーストーンアクセサリー | blesses Blessesでは、最上のパワーストーン"水晶"を使ったアクセサリーと、スワロフスキーを使ったアクセサリーをオリジナルで製作しています。ピアスやイヤリングなど、水晶が持つ何億年もの時間をかけて地球が育んだ結晶の素晴らしい力を持つアクセサリーは、心身のバランス維持にも期待できます。ぜひ当店のアイテムで喜び愛溢れる日々を!

お問い合わせはメールフォームから
お願いいたします。